Форум » Отзывы о концертах » Благодарность от Всероссийской общественной организации "Центр Шри Чинмоя" » Ответить

Благодарность от Всероссийской общественной организации "Центр Шри Чинмоя"

everything: А как Всероссийская общественная организация Центр Шри Чинмоя отблагодарила группу Лазурно-золотой Берег Запредельного за их многолетние усилия по распространению музыки Шри Чинмоя в разных городах России и странах СНГ? Помню, каждый раз уезжая на гастроли ребята из этой группы тащили с собой невообразимое количество инструментов, каждый раз уговаривая проводников взять все инструменты в вагон. А как тяжело было всё это тащить на себе из города в город! Я бы дал Орден М.В.Ломоносова с бриллиантами.

Ответов - 11

Dervish: Однажды к древнегреческому философу Сократу (470-399 гг. до н.э.) прибежал взволнованный человек и попытался что-то ему рассказать: - Сократ, я хочу тебе рассказать, как один друг... - Подожди, подожди! - прервал его мудрец. - Ответь мне сначала на вопрос: просеял ли ты то, что хочешь рассказать мне, через три сита? - Какие ещё три сита? - удивился мужчина. - Позволь мне объяснить тебе: попытайся сначала пропустить свой рассказ через три сита. Если он просеется, тогда расскажешь мне. Первое - это сито правды. Правда ли то, что ты хочешь мне рассказать? - Не знаю... - с сомнением в голосе сказал посетитель. - Я слышал это от других... - Но тогда ты, должно быть, просеял твой рассказ через второе сито! - продолжал Сократ. - Это сито доброты. Действительно ли то, что ты хочешь мне сказать, - это нечто доброе, созидающее? - Нет, не думаю, - честно признался собеседник. - Но... Мудрец снова остановил его: - Тогда возьмём ещё третье сито и поставим вопрос: так ли уж необходимо, чтобы ты сказал мне то, с чем ты пришёл? - Нет в этом необходимости... - Значит, - улыбнулся Сократ, - если в этом нет ни правды, ни доброты, ни необходимости, то оставим это! Не говори и не обременяй этим ни меня, ни себя. - Господи, как я хочу приблизиться к тебе, - сказал человек. - Ну так иди, в чём проблема? Отправился человек к нему, но по пути вспомнил о своём обидчике и сказал: - О, я же совсем забыл, что мне надо поставить на место одного выскочку и преподать ему урок. - А это так важно для тебя? - Конечно же! - Ну так иди и делай, что задумал, только знай, что тогда тебе в противоположную сторону. Без обид, но эти две притчи как-то пришли на ум сами собой. Ведь публиковать подобные вещи на сайте группы... как бы это сказать - это все равно, что подставлять ее или провоцировать на возможный конфликт со стороны некоторых представителей организации. А зачем давать шанс тому, чего лучше было бы избежать? Поскольку нельзя целую организацию приравнивать к действиям отдельных ее членов, к тому же используя имя ее основателя, который тут тем более не при чем, то через сито правды данный пост не проходит. Через сита доброты и необходимости тоже. Поэтому мое мнение, что лучше уж эту ветку удалить, чем подливать масло в огонь.

Dervish: Эти строки на форуме уже публиковались, но они так исчерпывающе и ясно раскрывают поднятую тему, что вспомнить их будет совсем не лишним: Люди часто бывают глупы и упрямы, эгоцентричны и нелогичны. Все равно прощай их. Если ты добр, люди будут обвинять тебя в том, что под маской доброты ты скрываешь корысть. Все равно оставайся добрым. Если ты добился успеха, тебя будут окружать притворные друзья и подлинные враги. Все равно добивайся успеха. Если ты честен и искренен, люди будут обманывать тебя. Все равно будь честным и искренним. То, что ты строил годами, кто-то может разрушить за одну ночь. Все равно продолжай строить. Если ты спокоен и счастлив, тебе могут завидовать. Все равно оставайся счастливым. То хорошее, что ты сделаешь сегодня, Скорее всего завтра забудется людьми. Все равно делай добро. Отдай миру самое лучшее из того, что у тебя есть, и мир попросит еще. Все равно отдавай самое лучшее. И в конечном счете ты поймешь, что все это происходило между тобой и Богом... И никогда это не были отношения между тобой и ими. Собственно в последнем абзаце вся суть: из нее нечего убрать и после нее нечего добавить.

Ханай: Всероссийская общественная организация Центр Шри Чинмоя, это замечательное сообщество людей идущих Путём Самопревосхождения И мы благодарны Высочайшему за возможность сотрудничества на протяжении многих лет. Думаю наш совместный путь был очень плодотворен. Хотя мы сейчас в самостоятельном плавании, мы сохраняем надежду на будущие совместные проекты которые принесут не менее значимые плоды :sm12 За Орден М.В.Ломоносова с бриллиантами огромное спасибо! Думаю его можно вручить всем садху без исключения, но так как столько бриллиантов не наберёшся думаю достаточно будет и шоколадной медали из хорошего Российского шоколада, что бы с чаем кушать приятно было! Из китайского не стоит дёшево конечно, но не очень вкусно, как оказалось


everything: Почему то вспоминается фильм "Свой среди чужих, чужой среди своих". Когда Шилова обвиняют свои в том, что он похитил драгоценности, предназначенные на покупку хлеба для голодающих. Его подставили. И он в сердцах говорит: "Они мне, мне! Не поверили! Понимаешь, они мне не поверили!" Это было самым тяжёлым - осознавать, что его соратники ему не поверили. И он идёт и доказывает своим друзьям, что он не делал того, в чём его обвинили. Красивая музыка Э.Артемьева (саундтрек) из кинофильма "Свой среди чужих, чужой среди своих": http://www.youtube.com/watch?v=L3tYjmc6pCw http://www.youtube.com/watch?v=MYBFAdStZfo&feature=related

Ханай: Истории просто суперские!!!

everything: Dervish пишет: Люди часто бывают глупы и упрямы, эгоцентричны и нелогичны. Все равно прощай их. Если ты добр, люди будут обвинять тебя в том, что под маской доброты ты скрываешь корысть. Все равно оставайся добрым. Если ты добился успеха, тебя будут окружать притворные друзья и подлинные враги. Все равно добивайся успеха. Если ты честен и искренен, люди будут обманывать тебя. Все равно будь честным и искренним. То, что ты строил годами, кто-то может разрушить за одну ночь. Все равно продолжай строить. Если ты спокоен и счастлив, тебе могут завидовать. Все равно оставайся счастливым. То хорошее, что ты сделаешь сегодня, Скорее всего завтра забудется людьми. Все равно делай добро. Отдай миру самое лучшее из того, что у тебя есть, и мир попросит еще. Все равно отдавай самое лучшее. И в конечном счете ты поймешь, что все это происходило между тобой и Богом... И никогда это не были отношения между тобой и ими. Мудрый Дервиш, кто это сказал такие замечательные слова?

Dervish: Эти слова написал Kent M. Keith: www.kentmkeith.com www.kentmkeith.com/commandments.html И они так понравились Матери Терезе, что было решено поместить их на стене детского дома в Калькутте. Наверняка тогда же и появился последний абзац стихотворения. Поэтому чаще всего эти строки приписывают именно ей. Ну а вообще, как всякая настоящая Истина, она пришла от Создателя Истины или ее Автора. Остальные же, в том числе и многочисленные переводчики - в меру своей способности и восприимчивости являются Его инструментами и... соавторами. Так что на данный вопрос можно ответить по-разному.

everything: Соавторами - это правильно сказано. Вы, наверное, занимаетесь переводами?

Dervish: Нет, я не переводчик. Для качественного перевода нужно не только хорошо знать иностранный язык и его специфику, но и быть готовым хорошенько потрудиться для подбора наиболее точного варианта перевода, как отдельных слов-образов, так и целых смысловых блоков - в соответствии с менталитетом и особенностями уже родного языка. Таким образом, перевод будет более точным по смыслу и духу, чем обычный подстрочник. Но подобный труд - это целый творческий процесс, сродни написанию стихов, и он требует большого количества сил и времени. А поскольку у меня весьма ограниченное количество и того и другого, предпочитаю, чтобы эту работу делали люди более талантливые, чем я. Я же всего лишь пользуюсь результатами их трудов, по крупицам собирая мудрость, рассеянную меж строчек стихов, притч, афоризмов... И чтобы данный пост не превращался в отклонение от темы и флуд, позволю себе опубликовать стихи, в которых также есть ответ вопрос, поднятый в топике. Есть горячее солнце (Больному) Саша Черный 1910 г. Есть горячее солнце, наивные дети, Драгоценная радость мелодий и книг. Если нет - то ведь были, ведь были ж на свете И Бетховен, и Пушкин, и Гейне, и Григ... Есть незримое творчество в каждом мгновеньи - В умном слове, в улыбке, в сиянии глаз. Будь творцом! Созидай золотые мгновенья - В каждом дне есть раздумье и пряный экстаз... Бесконечно позорно в припадке печали Добровольно исчезнуть, как тень на стекле. Разве Новые Встречи уже отсияли? Разве только собаки живут на земле? Если сам я угрюм, как голландская сажа (Улыбнись, улыбнись на сравненье мое!), Этот черный румянец - налет от дренажа, Это Муза меня подняла на копье. Подожди! Я сживусь со своим новосельем - Как весенний скворец запою на копье! Оглушу твои уши цыганским весельем! Дай лишь срок разобраться в проклятом тряпье. Оставайся! Так мало здесь чутких и честных... Оставайся! Лишь в них оправданье земли. Адресов я не знаю - ищи неизвестных, Как и ты неподвижно лежащих в пыли. Если лучшие будут бросаться в пролеты, Скиснет мир от бескрылых гиен и тупиц! Полюби безотчетную радость полета... Разверни свою душу до полных границ. Будь женой или мужем, сестрой или братом, Акушеркой, художником, нянькой, врачом, Отдавай - и, дрожа, не тянись за возвратом: Все сердца открываются этим ключом. Есть еще острова одиночества мысли - Будь умен и не бойся на них отдыхать. Там обрывы над темной водою нависли - Можешь думать... и камешки в воду бросать... А вопросы... Вопросы не знают ответа - Налетят, разожгут и умчатся, как корь. Соломон нам оставил два мудрых совета: Убегай от тоски и с глупцами не спорь.

everything: Dervish пишет: Нет, я не переводчик. Для качественного перевода нужно не только хорошо знать иностранный язык и его специфику, но и быть готовым хорошенько потрудиться для подбора наиболее точного варианта перевода, как отдельных слов-образов, так и целых смысловых блоков - в соответствии с менталитетом и особенностями уже родного языка. Таким образом, перевод будет более точным по смыслу и духу, чем обычный подстрочник. Но подобный труд - это целый творческий процесс, сродни написанию стихов, и он требует большого количества сил и времени. А поскольку у меня весьма ограниченное количество и того и другого, предпочитаю, чтобы эту работу делали люди более талантливые, чем я. Ну, как минимум, знаете (или изучаете) один иностранный язык и временами всё же переводите, иначе это бы не написали. Поскольку я сам переводчик

Ханай: В одну провинцию прибыл ван, объезжавший свои владения. – Что ещё интересного есть у вас? – спросил он вечером на банкете в свою честь, насмотревшись на местных богачей, чиновников, куртизанок и артистов. – Наш уезд самый обычный, нечем заинтересовать такого сиятельного вельможу, как господин. Разве что Гао Ян сможет развлечь Вас, – робко предложили чиновники. – Гао Ян? Кто такой? – Странствующий философ. Вот уже несколько дней, как прибыл в город. Ван изъявил желание поглядеть на эту достопримечательность, и за Гао Яном немедленно послали. Странствующий философ имел довольно потрёпанную одежду и бедный вид, и вану сразу захотелось проучить такого шарлатана. – Послушай-ка, Гао Ян! Как по-твоему, что есть величайшая ценность в мире людей? – спросил он, а сам подумал: «Скажет «добродетель», «жизнь» или «здоровье» – выставлю за ворота без награды, скажет «деньги» – сам опорочит свою славу философа». – Если я сразу отвечу на Ваш вопрос, господин, будет не интересно. Поэтому позвольте и мне прежде для рассуждения спросить кое-что у Вас, – со спокойной улыбкой сказал Гао Ян. Ван кивнул. – Что одинаково ценно для богатого и для бедного, для молодого и для старого? Без чего ни один человек ни мгновения не обходится? – Каков хитрец! Хочешь, чтоб я сам ответил на свой вопрос! Хорошо, допустим, это воздух. – Ван очень мудр, как хорошо, что именно муж с таким складом ума и знаниями управляет княжеством. Однако не будь у человека носа и лёгких, чтобы дышать, смог бы он это делать? – Конечно нет! – Пусть у человека есть лёгкие, нос, рот, все другие органы, но он в пустыне, где нет воды. Смог бы он там выжить? – Едва ли, – уже менее решительно ответил ван, который почувствовал, что инициатива уходит от него. – Хорошо. А без пищи – долго смог бы? – Нет. – А без солнечных лучей на земле бы выросло что-нибудь, чтобы прокормить человека? – Ты слишком долго увиливаешь от ответа, философ! – рассердился ван. – Ничуть, господин. Все эти ценные вещи, как и многие другие, ценны не сами по себе, а вместе с теми возможностями, которые дают. Предположим, проситель предложил чиновнику сто лянов серебра. У чиновника есть возможность взять деньги и быть богатым, есть возможность не взять и остаться бедным, но при этом не потерять добродетели. Беда в том, что избирая одну возможность, человек часто вынужден жертвовать другой. Поэтому он редко бывает доволен вполне, между тем как возможности – одна из величайших ценностей на земле. И как раз сегодня имеется редкий случай: у Вас есть возможность щедро наградить меня, а у меня – принять этот дар без ущерба для своего имени. Ни один из нас не жертвует другой возможностью. Разве не чудесное совпадение? Почему бы нам не воспользоваться такой возможностью! И ван, посмеявшись, одарил Гао Яна.



полная версия страницы